記事一覧

2013年09月02日

上原16セーブ目、レッドソックス2位に5.5ゲーム差

上原16セーブ目
1:35 PM ET, September 1, 2013
Fenway Park, Boston, Massachusetts

White Sox 6        Red Sox 7
(56-79, 24-45 away)   (82-56, 45-24 home)


123456789RHE
CHW0004100106111
BOS04120000-780




W: B. Workman (4-2)
L: A. Rienzo (1-1)
S: K. Uehara (16)

上原、9回2アウトから、4番コネルコをセンターフライに打ち取り、16セーブ目を挙げ、捕手のサルタラマッキアとハイファイブ
2013 koji uehara 16th save at fenway park520


 9月1日、レッドソックスの本拠地で行なわれた、ホワイトソックスとの3連戦で、上原投手は7対6と1点リードの場面で、9回に登板し、3者凡退、1三振に打ち取り、16セーブ目を挙げました。レッドソックスはこの3連戦をすべて制し、今シーズンの成績は82勝56敗となり、2位のタンパベイ・レイズとの差は5.5ゲームとなりました。上原投手は、この3連戦の第1戦でもセーブを記録しました。
 レッドソックスはここ10試合で8勝2敗と好調です。一方2位のタンパベイ・レイズは現在4連敗中で、ここ10試合の成績は3勝7敗と不調です。それで一気にゲーム差が5.5に広がりました。
 上原投手はこれで、21試合連続無失点、24イニング連続無失点となりました。防御率は1.17になりました。


 Red Sox hold off White Sox after quick start
レッドソックスは早い回にリードして、ホワイトソックスを寄せ付けず

Ortiz knocks in three runs, Ellsbury plates two; Doubront works 3 2/3
オルティスは3打点を挙げ、エルズベリーが2人をホームに迎え入れ、ドゥブロン(先発投手)は3回2/3イニングを投げる


By Ian Browne / MLB.com | 9/1/2013 7:07 PM ET

 レッドソックスがこのところ好調なのは先発投手が相手打線を3点以下に抑えていたからですが、今日は先発のドゥブロンが3回2/3イニングしかもたず、4失点してしまいましたが、リリーフ投手がその後、よく抑えました。

Boston's streak of allowing three runs or fewer in 11 straight games ended in this one. 
ボストンの先発投手陣は11試合連続で3失点以下でしたが、この記録はこの1戦で途絶えてしまいました。

But the offense scored seven runs over the first four innings and the bullpen did a solid job in 4 1/3 innings following Doubront's exit.
しかし、打線は最初の4イニングで7得点し、ドゥブロンが降板したあと、リリーフ陣はキッチリ仕事をしました。

That proved to be just enough for a hard-fought win.
白熱した戦いを勝つにはそれで十分だということがわかりました。

Then again, the way Koji Uehara has been performing in the ninth inning, a one-run lead is all but a sure thing these days.
今日もまたそうですが、上原浩治の9回の仕事振りをみていると、最近は1点のリードがあれば勝利はほぼ確実です。

Uehara hasn't allowed so much as a baserunner in his last five save situations, the first Boston closer to do that in five straight since Jonathan Papelbon six seasons ago.
上原はここ5試合のセーブ機会で1人の走者さえ出していません。これは6年前ジョナサン・パペルボンが記録して以来、初めてのことです。

"The one thing he's probably improved at is just the consistency of command," said Farrell. "And that goes to the fewer number of pitches inside an inning that he throws. You kind of marvel at what he's doing at this stretch of time."
「上原が良くなった点を1つあげるとすると、それは制球の良さを持続していることに尽きます」ファレルは言いました。「そして、それは彼が投げる1イニングあたりの投球数を減らすことにつながっています。このところの(レッドドックスの)快進撃において、彼がしていることには本当にびっくりしてしまいます」

To say Uehara has been dominant over the last couple of months would be an understatement. Since July 2, Uehara has converted 12 of 13 save opportunities without allowing a run and holding opponents to a .090 batting average.
上原はこの数ヶ月間、圧倒的な投球をしてきたという表現は控えめかもしれません。7月2日以降、上原は13回のセーブ機会で12回成功し、この間1点も許さず、相手の打者を打率.090に抑えてきました。

The only person who doesn't seem amazed by what Uehara is doing is, well, Uehara.
上原のしていることに驚かない人は、そうですね、上原だけのように思えます。

"It isn't that the confidence is growing or anything like that," said Uehara. "I know that if I do my job, if I make my pitches, I'll get the hitters out."
「自信が湧いてきたとかそういうことではありません」上原は言いました。「マウンドに上がったら、自分の投球をして、打者をアウトにとるだけです」


Uehara notches 16th save
上原16セーブ目を挙げる(動画)

09/01/1300:49
9/1/13: Koji Uehara gets Paul Konerko to fly out, securing the win for the Red Sox and notching his 16th save of the season
上原浩治はポール・コネルコをフライに打ち取り、レッド・ソックスに勝利をもたらし、シーズン16セーブ目を挙げました
posted by HANG IN THERE YU at 22:05 | Comment(0) | TrackBack(0) | MLB | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/373752142

この記事へのトラックバック